Inicio » Catálogo » Normativa Mi Cuenta  |  Ver Cesta  |  Realizar Pedido   

Equipos de Protección Individual (EPI)
 

Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

ANEXO IV.
Indicaciones no exhaustivas para la evaluación de equipos de protección individual

  1. Cascos de protección para la industria.
  2. Protectores de los ojos y de la cara.
  3. Protectores del oído.
  4. Protectores de las vías respiratorias.
  5. Guantes de protección.
  6. Zapatos y botas de seguridad.
  7. Ropa de protección.
  8. Chalecos salvavidas para la industria.
  9. Protectores contra caídas.

1. Cascos de protección para la industria

Riesgos que deben cubrirse

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Acciones mecánicas Caídas de objetos, choques. Capacidad de amortiguación a los choques
Resistencia a la perforación
Aplastamiento lateral. Rigidez lateral
Puntas de pistola para soldar plásticos Resistencia a los tiros.
Acciones eléctricas Baja tensión eléctrica Aislamiento eléctrico
Acciones térmicas Frío o calor Mantenimiento de las funciones de protección a bajas y altas temperaturas
Proyección de metal en fusión Resistencia a las proyecciones de metales en fusión
Falta de visibilidad Percepción insuficiente Color de señalización/retrorreflexión.

Riesgos debidos al equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso Concepción ergonómica:
Peso
Altura a la que debe llevarse
Adaptación a la cabeza
Ventilación
Accidentes y peligros para la salud Mala compatibilidad Calidades de los materiales
Falta de higiene Facilidad del mantenimiento
Mala estabilidad, caída del casco Mantenimiento ddel casco sobre la cabeza
Contacto con llamas Incombustibilidad y resistencia a la llama
Alteración de la función protectora debido al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo

Riesgos debidos a la utilización del equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: 
Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica)
Elección del equipo en relación con los factores individuales del usuario
Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo
Respeto de las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respeto de las indicaciones del fabricante

2. Protectores de los ojos y de la cara

Riesgos que deben cubrirse

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Acciones generales no específicas Molestias debidas a la utilización.
Penetración de cuerpos extraños de poca energía.
Ocular con resistencia mecánica suficiente y un modo de rotura en esquirla no peligroso
Estanquidad y resistencia
Acciones mecánicas Partículas de alta velocidad, esquirlas, proyección
Puntas de pistola para soldar plásticos
Resistencia mecánica
Acciones térmicas/mecánicas Partículas incandescentes a gran velocidad Resistencia a los productos incandescentes o en fusión
Acción del frío Hipotermia de los ojos Estanquidad en la cara
Acción química Irritación causada por:
Gases
Aerosoles
Polvos
Humos
Estanquidad (protección lateral) y resistencia química
Acción de las radiaciones Fuentes técnicas de radiaciones infrarrojas, visibles y ultravioletas, radiaciones ionizantes y radiación láser
Radiación natural: luz de día
Características filtrantes del ocular
Estanquidad de la radiación de la montura
Montura opaca a la radiación

Riesgos debidos al equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso:
Volumen demasiado grande
Aumento de la transpiración
Mantenimiento deficiente demasiado presión de contacto
Diseño ergonómico:
Menor volumen
Ventilación suficiente, ocular antivaho
Adaptabilidad individual al usuario
Accidentes y peligros para la salud Mala compatibilidad Calidad de los materiales
Falta de higiene Facilidad de mantenimiento
Riesgo de corte debido a la presencia de aristas cortantes Aristas y bordes redondeados
Alteración de la visión debida a mala calidad óptica, como distorsión de las imágenes, modificación de los colores, en particular de las señales, difusión
Reducción del campo visual
Utilización de oculares de seguridad
Controlar la clase de calidad óptica
Utilizar oculares resistentes a la abrasión
Accidentes y peligros para la salud Reflejos
Cambio brusco e importante de transparencia (claro/oscuro)
Oculares de dimensiones suficientes
Oculares y montura antirreflejos
Velocidad de reacción de los oculares (fotocrómicos)
Ocular empañado Equipo antivaho
Alteración de la función protectora debido al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del protector a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de utilización

Riesgos debidos a la utilización del equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Eficacia insuficiente de la protección Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: 
Respeto de las indicaciones del fabrican te (instrucciones de uso)
Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica)
Elección del equipo en relación con los factores individuales del usuario
Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo
Respeto de las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respeto de las indicaciones del fabricante

3. Protectores del oído

Riesgos que deben cubrirse

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Acción del ruido Ruido continuo
Ruido repentino
Atenuación acústica suficiente para cada situación sonora
Acciones térmicas Proyecciones de gotas de metal, ej. al soldar Resistencia a los productos fundidos o incandescentes

Riesgos debidos al equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso:
Demasiado voluminoso
Demasiada presión
Aumento de la transpiración, insuficiente mantenimiento en posición
Diseño ergonómico: 
Volumen
Esfuerzo y presión de aplicación
Adaptabilidad individual
Limitación de la capacidad de comunicación acústica Deterioro de la inteligibilidad de la palabra, del reconocimiento de las señales, del reconocimiento de los ruidos informativos en relación con el trabajo, de la localización direccional Variación de la atenuación con la frecuencia, reducción de las potencias acústicas
Posibilidad de reemplazar los auriculares por tapones para los oídos
Elección previa prueba auditiva
Utilización de un protector electroacústico apropiado
Accidentes y peligros para la salud Mala compatibilidad Calidad de los materiales
Falta de higiene Facilidad de mantenimiento, posibilidad de sustitución de las orejeras por auriculares, utilización de tapones desechables para los oídos
Materiales inadaptados Limitación del diámetro de las fibras minerales de los tapones para los oídos
Aristas vivas Aristas y ángulos redondeados
Enganchamiento del pelo Eliminación de los elementos que puedan producir pellizcos
Contacto con cuerpos incandescentes Resistencia a la combustión y a la fusión
Contacto con la llama Ininflamabilidad, resistencia a la llama
Alteración de la función protectora debida al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo

Riesgos debidos a la utilización del equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: 
Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica)
Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario
Utilización apropiada del equipo y conocimiento del riesgo
Respeto de las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respeto de las indicaciones del fabricante

4. Protectores de las vías respiratorias

Riesgos que deben cubrirse

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Acciones de sustancias peligrosas contenidas en el aire respirable Contaminantes atmosféricos en forma de partículas (polvos, humos, aerosoles) Filtros de partículas de eficacia apropiada (clase de filtración) a la concentración, a la toxicidad/nocividad para la salud y al espectro granulométrico de las partículas
Merecen especial atención las partículas líquidas (gotitas, nieblas)
Contaminantes en forma de gases y vapores Elección de los tipos de filtro antigás apropiados y de las clases en función de las concentraciones, la toxicidad/nocividad para la salud, la duración de la utilización prevista y las dificultades del trabajo
Contaminantes en forma de aerosoles de partículas y de gases Elección de las combinaciones apropiadas de filtros análoga a la de los filtros frente a las partículas y los filtros antigás
Falta de oxígeno en el aire respirable Retención del oxígeno Garantía de alimentación de aire respirable del equipo
Descenso del oxígeno Respeto de la capacidad de suministro de aire respirable del equipo en relación con el tiempo de intervención

Riesgos debidos al equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso:
Tamaño
Volumen
Alimentaciones
Resistencia respiratoria
Microclima bajo la máscara
Utilización
Diseño ergonómico:
Adaptabilidad
Volumen escaso, buen reparto de los volúmenes
Libertad de movimiento para la cabeza
Resistencia respiratoria y sobrepresión en la zona respiratoria
Aparato con válvulas, ventilación asistida
Manipulación/utilización sencillas
Accidentes y peligros para la salud Mala compatibilidad Calidad de los materiales
Falta de higiene Facilidad de mantenimiento y desinfección
No estanquidad (fuga) Apoyo estanco de la pieza facial sobre la cara del portador; estanquidad del equipo
Enriquecimiento en CO del aire inspirado Equipo provisto de válvulas respiratorias, según el caso, con ventilación asistida o absorbedores de CO
Contacto con las llamas, chispas o proyecciones de metales en fusión Utilización de materiales ininflamables
Reducción del campo visual Amplitud suficiente del campo visual
Contaminación Resistencia, aptitud para la descontaminación
Alteración de la función protectora debido al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo

Riesgos debidos a la utilización del equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales:
Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica)
Respeto de los límites de uso y de los plazos de utilización; en caso de concentraciones demasiado fuertes o falta de oxígeno, se utilizarán equipos aislantes en vez de equipos filtrantes
Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario y de la posibilidad de adaptación
Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo
Respeto de las normas de uso, de las informaciones y de las instrucciones del fabricante, de los organismos de seguridad y de los laboratorios de ensayo
Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Respeto de la duración de utilización
Sustitución oportuna
Respeto de las indicaciones del fabricante, así como de las normas de seguridad

5. Guantes de protección

Riesgos que deben cubrirse

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Acciones generales Por contacto Envoltura de la mano
Desgaste relacionado con el uso Resistencia al desgarro, alargamiento, resistencia a la abrasión
Acciones mecánicas Por abrasivos de decapado, objetos cortantes o puntiagudos Resistencia a la penetración, a los pinchazos y a los cortes
Choques Relleno
Acciones térmicas Productos ardientes o fríos, temperatura ambiente Aislamiento contra el frío o el calor
Contacto con llamas Ininflamabilidad, resistencia a la llama
Acciones al realizar trabajos de soldadura Protección y resistencia a la radiación y a la proyección de metales en fusión
Acciones eléctricas Tensión eléctrica Aislamiento eléctrico
Acciones químicas Daños debidos a acciones químicas Estanquidad, resistencia
Acciones de las vibraciones Vibraciones mecánicas Atenuación de las vibraciones
Contaminación Contacto con productos radiactivos Estanquidad, aptitud para la descontaminación, resistencia.

Riesgos debidos al equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso Diseño ergonómico:
Volumen, progresión de las tallas, masa de la superficie, confort, permeabilidad al vapor de agua
Accidentes y peligros para la salud Mala compatibilidad Calidades de los materiales
Falta de higiene Facilidad de mantenimiento
Adherencia excesiva Forma ajustada, hechura
Alteración de la función protectora debido al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo
Conservación de las dimensiones

Riesgos debidos a la utilización del equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales:
Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica)
Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario
Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo
Respetando las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respetando las indicaciones del fabricante

6. Zapatos y botas de seguridad

Riesgos que deben cubrirse

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Acciones mecánicas Caídas de objetos o aplastamientos de la parte anterior del pie Resistencia de la punta del calzado
Caída e impacto sobre el talón del pie Capacidad del tacón para absorber energía
Refuerzo del contrafuerte
Caída por resbalón Resistencia de la suela al deslizamiento
Caminar sobre objetos puntiagudos o cortantes Calidad de la suela antiperforación
Acción sobre: 
Los maléolos
El metatarso
La pierna
Existencia de una protección eficaz: 
De los maléolos
Del metatarso
De la pierna
Acciones eléctricas Baja y media tensión Aislamiento eléctrico
Alta tensión Conductibilidad eléctrica
Acciones térmicas Frío o calor Aislamiento térmico
Proyección de metales en fusión Resistencia y estanquidad
Acciones químicas Polvos o líquidos agresivos Resistencia y estanquidad

Riesgos debidos al equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso:
Mala adaptación del calzado al pie
Mala evacuación de la transpiración
Diseño ergonómico:
Forma, relleno, número del calzado
Permeabilidad al vapor de agua y capacidad de absorción de agua
Fatiga debida a la utilización del equipo Flexibilidad, masa
Penetración de la humedad Estanquidad
Accidentes y peligros para la salud Mala compatibilidad Calidad de los materiales
Falta de higiene Facilidad de mantenimiento
Riesgo de luxaciones y esguinces debido a la mala sujeción del pie Rigidez transversal del calzado y de la combadura del calzado, buena adaptación al pie
Alteración de la función de protección debida al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia de la suela a la corrosión, a la abrasión al uso
Resistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de utilización
Carga electroestática del portador Descarga electroestática Conductibilidad eléctrica

Riesgos debidos a la utilización del equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales:
Respetando las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respetando el marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica)
Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario
Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo
Respetando las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respetando las indicaciones del fabricante

7. Ropa de protección

Riesgos que deben cubrirse

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Acciones generales Por contacto Desgaste debido a la utilización
Desgaste debido a la utilización Resistencia al rasgado, alargamiento, resistencia al comienzo de rasgado
Acciones mecánicas Por abrasivos de decapado, objetos puntiagudos y cortantes Resistencia a la penetración
Acciones térmicas Productos ardientes o fríos, temperatura ambiente Aislamiento contra el frío o el calor, mantenimiento de la función protectora
Contacto con las llamas Incombustibilidad, resistencia a la llama
Por trabajos de soldadura Protección y resistencia a la radiación y a las proyecciones de metales en fusión
Acción de la electricidad Tensión eléctrica Aislamiento eléctrico
Acciones químicas Daños debidos a acciones químicas Estanquidad y resistencia a las agresiones químicas
Acción de la humedad Penetración de agua Permeabilidad al agua
Falta de visibilidad Percepción insuficiente Color vivo, retrorreflexión
Contaminación Contacto con productos radiactivos Estanquidad, aptitud para la descontaminación, resistencia

Riesgos debidos al equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajar Insuficiente confort de uso Diseño ergonómico:
 
Dimensiones, progresión de las tallas, volumen de superficie, confort, permeabilidad al vapor de agua
Accidentes y peligros para la salud Mala compatibilidad Calidad de los materiales
Falta de higiene Facilidad de mantenimiento
Adherencia excesiva Forma ajustada, hechura
Alteración de la función de protección debida al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de vida del equipo
Conservación de las dimensiones

Riesgos debidos a la utilización del equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: 
Respetando las indicaciones del fabrican te (instrucciones de uso)
Respetando el marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica)
Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario
Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo
Respetando las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respetando las indicaciones del fabricante

8. Chalecos salvavidas para la industria

Riesgos que deben cubrirse

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Ahogamiento Caída al agua de una persona vestida con ropa de trabajo, eventualmente sin conocimiento o privada de sus capacidades físicas Flotabilidad suficiente
Capacidad de vuelta a la posición estable, incluso en caso de inconsciencia del portador
Tiempo de inflado
Puesta en marcha del dispositivo de inflado automático
Francobordo (mantenimiento de la boca y de la nariz fuera del agua)

Riesgos debidos al equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajar Molestias debidas a dimensiones o forma inapropiadas Diseño ergonómico que no restrinja la visión, la respiración o los movimientos del portador, disposición correcta de los órganos de maniobra
Accidentes y peligros para la salud Pérdida del chaleco al caer al agua Diseño del chaleco (mantenimiento en posición)
Deterioro del chaleco durante su utilización Resistencia a las agresiones mecánicas (choque, aplastamiento, perforación, sobrepresión)
Alteración de la función del sistema de inflado Mantenimiento de la función de seguridad en todas las condiciones de empleo
Características del gas de llenado (volumen de la carga de gas, inocuidad)
Eficacia del dispositivo de inflado automático (también tras un período de almacenamiento importante)
Posibilidad de puesta en acción manual
Existencia de un dispositivo bucal de inflado accesible al portador incluso cuando éste lleva puesto el chaleco
Instrucciones de uso someras grabadas de manera indeleble en el chaleco
Alteración de la función de protección debida al envejecimiento Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización Resistencia a las agresiones químicas, biológicas y físicas: agua de mar, detergentes, hidrocarburos, microorganismos (bacterias, moho)
Resistencia a las agresiones climáticas: condicionamientos térmicos, humedad, lluvia, proyecciones de agua, radiación solar
Resistencia de los materiales constituyentes y de las cubiertas de protección: rasgados, abrasión, inflamabilidad, proyección de metales en fusión (soldadura)

Riesgos debidos a la utilización del equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales:
Respetando las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respetando el marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica)
Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario
Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo
Respetando las indicaciones del fabricante
Respetando las instrucciones de uso someras
Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respetando las indicaciones del fabricante

9. Protectores contra las caídas

Riesgos que deben cubrirse

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Impacto Caída de altura
Pérdida del equilibrio
Resistencia y aptitud del equipo y del punto de enganche (anclaje)

Riesgos debidos al equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajar Diseño ergonómico insuficiente
Limitación de la libertad de movimientos
Diseño ergonómico:
Modo de construcción
Volumen
Flexibilidad
Facilidad de colocación
Dispositivo de prensión de regulación automática longitudinal
Accidentes y peligros para la salud Tensión dinámica ejercida sobre el equipo y el usuario durante el frenado de la caída Aptitud del equipo:
Reparto de los esfuerzos de frenado entre las partes del cuerpo que tengan cierta capacidad de absorción
Reducción de la fuerza de frenado
Distancia de frenado
Posición de la hebilla de fijación
Movimiento pendular y choque lateral Punto de enganche por encima de la cabeza, enganche en otros puntos (anclaje)
Carga estática en suspensión ejercida por las correas Diseño del equipo (reparto de fuerzas)
Tropiezo en el dispositivo de enlace Dispositivo de enlace corto, por ejemplo, reductor de correa, dispositivo anticaídas
Alteración de la función de protección debida al envejecimiento Alteración de la resistencia mecánica relacionada con la intemperie, las condiciones ambientales, la limpieza y la utilización Resistencia a la corrosión
Resistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función de protección durante toda la duración de utilización

Riesgos debidos a la utilización del equipo

Riesgos Origen y forma de los riesgos Factores que se deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficiente Mala elección del equipo Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales:
 :
Respetando las indicaciones del fabrican te (instrucciones de uso)
Respetando el marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica)
Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario
Mala utilización del equipo Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo
Respetando las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del equipo Mantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respetando las indicaciones del fabricante


Página Anterior


Condiciones de venta - Tarifa de precios - © Duerto SL. 2000-2007
Prohibida la reproducción parcial o total sin permiso escrito.